۲۶ آبان ۱۴۰۲ - ۱۱:۳۰
چالش زبان و ادغام در گرجستان

زبان، اغلب به عنوان یکی از بزرگ ترین چالش ها برای ادغام اقلیت ها در گرجستان دیده می شود. در حالی که قانون زبان دولتی (2015) تضمین های گسترده ای را برای احترام به زبان های اقلیت ملی در ارتباطات رسمی ارائه می دهد، دانش ضعیف گرجی هنوز به طور گسترده به عنوان یک مانع اصلی برای ادغام در نظر گرفته می شود.

 زبان، اغلب به عنوان یکی از بزرگ ترین چالش ها برای ادغام اقلیت ها در گرجستان دیده می شود. در حالی که قانون زبان دولتی (2015) تضمین های گسترده ای را برای احترام به زبان های اقلیت ملی در ارتباطات رسمی ارائه می دهد، دانش ضعیف گرجی هنوز به طور گسترده به عنوان یک مانع اصلی برای ادغام در نظر گرفته می شود.

این مقاله به بررسی نقش زبان در ادغام اقلیت‌های قومی در گرجستان می‌پردازد و به انگیزه‌ها و استراتژی‌هایی می‌پردازد که می‌توانند جامعه‌ای فراگیرتر و هماهنگ‌تر را تقویت کنند.

دولت "زبان دولتی برای حمایت از ادغام" را به عنوان یکی از اولویت های اصلی در استراتژی دولتی برای برابری و ادغام مدنی نام می برد. غلبه بر «موانع زبانی» نیز به عنوان یک مؤلفه کلیدی برای پرداختن به یکی از 12 شرط نامزدی اتحادیه اروپا مربوط به تقویت حمایت از حقوق بشر گروه های آسیب پذیر دیده می شود.

زبان در بافت تاریخی:

در زمان اتحاد جماهیر شوروی، گروه‌های اقلیت تشویق شدند تا از زبان روسی به عنوان زبان اصلی برای برقراری ارتباط استفاده کنند که منجر به مهارت ضعیف زبان گرجی در میان این جوامع شد. این شکاف زبانی – همراه با تمایزات جغرافیایی، مذهبی و سایر تمایزات از فرهنگ اصلی گرجستان – به انزوای گروه‌های اقلیت از جامعه گسترده‌تر گرجستان کمک کرده است. همچنین این جوامع را برای گرجی‌های قومی که معمولاً به زبان‌های اقلیت صحبت نمی‌کنند و اغلب باید به زبان روسی به عنوان زبان روسی متوسل شوند، غیرقابل دسترس کرده است.

مسئله زبان دارای اهمیت نمادین و همچنین عملی است. در تداوم سنت فکری جنبش ملی گرجستان در اواخر قرن نوزدهم، زبان به عنوان یک نشانگر اساسی هویت ملی مدنی ( Kartveloba ) تلقی می شود. این تصور همچنان در جامعه امروزی گرجستان طنین انداز می شود . بر اساس یک نظرسنجی در سال 2020، 92 درصد کامل از افراد مورد بررسی فکر می کردند که شهروندان گرجستان باید گرجی صحبت کنند.

زبان به عنوان یک دروازه:

زبان فقط یک وسیله ارتباطی نیست، بلکه دروازه ای برای درک، مشارکت و توانمندسازی است. قابل ذکر است، دولت گرجستان سطح مهارت زبان گرجی در میان اقلیت ها را عاملی حیاتی در دستیابی به مشارکت فعال اقلیت های قومی در توسعه کشور می داند. علاوه بر این، کارشناسان مانع زبانی را به چالش‌های دیگر ادغام، از جمله توسعه سرمایه انسانی، دسترسی به اطلاعات، دسترسی به خدمات و برنامه‌های دولتی، مشارکت سیاسی و اشتغال مرتبط می‌دانند.

متأسفانه علیرغم توجه دولت به این موضوع، نتایج مهارت زبان همچنان پایین است. بر اساس نظرسنجی NDI از آگوست 2022، تنها دو درصد از شهروندان غیرگرجی زبان به زبان دولتی به راحتی صحبت می کنند. گزارش 2021 مدافع عمومی گرجستان همچنین خاطرنشان می کند که "اطلاع رسانی صحیح اقلیت های قومی از برنامه های دولتی و خدمات عمومی به زبان قابل فهم برای آنها یک چالش بزرگ است."

آموزش و توانمندسازی:

آموزش یک میدان جنگ کلیدی برای یکپارچگی است. گرجستان با برنامه هایی با هدف بهبود مهارت زبان گرجی در میان دانش آموزان اقلیت تلاش هایی را برای رفع موانع زبانی در آموزش انجام داده است.

با این حال، این تلاش ها با چالش هایی روبرو هستند. کتاب‌های درسی دوزبانه و مواد آموزشی اغلب از نظر کیفیت ضعیف هستند و مانع یادگیری مؤثر می‌شوند. کمبود معلمان واجد شرایط در مدارس غیر گرجی زبان این موضوع را تشدید می کند. کنوانسیون چارچوب شورای اروپا برای حمایت از اقلیت های ملی خواستار شناسایی یک الگوی آموزشی چندزبانه متناسب با شرایط گرجستان شده است و بر نیاز به توسعه حرفه ای در سطح بالا برای معلمان تاکید می کند.

یک داستان موفقیت نسبی برای آموزش زبان، برنامه "1+4" است که در سال 2010 راه اندازی شد. این برنامه به جوانان اقلیت قومی اجازه می دهد تا قبل از شروع تحصیلات دانشگاهی خود به مدت یک سال به طور فشرده گرجی را مطالعه کنند. این امر در افزایش دسترسی جوامع اقلیت به آموزش عالی مؤثر بوده است. محبوبیت این برنامه به طور قابل توجهی افزایش یافته است و دانشجویان اقلیت بیشتری را قادر می سازد تا تحصیلات عالی را در گرجستان دنبال کنند. به طور گسترده به عنوان یک گام مثبت در جهت کاهش موانع مربوط به زبان برای یکپارچگی دیده می شود.

در عین حال، کارشناسان خاطرنشان می کنند که برنامه "1+4" برای پرداختن به چالش زبان کافی نیست. بسیاری از دانش آموزان اقلیت که در برنامه "1+4" ثبت نام می کنند، برآورده کردن خواسته های آن دشوار است و اغلب ترک تحصیل می کنند. این امر نیاز به یک رویکرد جامع تر برای آموزش زبان را نشان می دهد که از آموزش در دوران کودکی شروع می شود. یک استراتژی کل نگر که نیازهای دانش آموزان را از قبل از ثبت نام تا پس از فارغ التحصیلی برطرف می کند، برای ادغام موفقیت آمیز ضروری است.

تجسم مجدد ساختارهای تشویقی:

"موانع" زبانی برای ادغام تحت تأثیر ساختارهای انگیزشی است که رفتار گروه های اقلیت و دولت را شکل می دهد. جوامع اقلیت باید مزایای سرمایه گذاری در مهارت زبان گرجی را در مقابل گزینه های دیگر در دسترس خود، از جمله مهاجرت، بسنجند. تبعیض و مشکلات در یافتن شغل پس از فارغ التحصیلی همچنان دغدغه جوانان اقلیت است و بر محاسبات آنها در مورد سرمایه گذاری در یادگیری زبان دولتی تأثیر می گذارد.

در عین حال، تمرکز دولت بر افزایش سطح دانش زبان گرجی می تواند با تلاش های بیشتر برای ارائه مطالب ترجمه شده به زبان های اقلیت تکمیل شود. دسترسی به مطالب ترجمه شده می تواند مشارکت مدنی و ادغام بیشتر اقلیت ها در چشم انداز اطلاعاتی گرجستان را تحریک کند و در نهایت به عنوان مشوقی برای یادگیری زبان عمل کند. پذیرش فناوری‌های مدرن، مانند مدل‌های ترجمه هوش مصنوعی در مراکز خدمات عمومی، می‌تواند دسترسی به خدمات دولتی را نیز ساده کند. استخدام پرسنلی که به زبان های اقلیت صحبت می کنند نیز می تواند شمولیت را بیشتر کند.

ورود روس ها و اوکراینی ها به دلیل جنگ در اوکراین چشم انداز قابل توجهی را ارائه می دهد. برای آنها زبان مانع تعیین کننده ای به نظر نمی رسد. به نظر میرسد که جمعیت روسیه، به‌ویژه برای راه‌اندازی سرمایه‌گذاری‌های تجاری موفق در گرجستان و حرکت در چشم‌انداز اداری مشکل بسیار کمی دارند. در حالی که زبان روسی در زمان شوروی به عنوان زبان انگلیسی عمل می‌کرد، این زبان در گرجستان کنونی، به‌ویژه در سایه جنگ اوکراین، برچسب منفی بیشتری دارد.

مثال این جوامع مهاجر اخیر ممکن است به عنوان نشانه ای باشد که زبان نه چندان "موانع" بلکه عاملی در ساختار انگیزشی بزرگتر است که ممکن است توسط گروه های اقلیت مختلف و همچنین گروه اکثریت به طور متفاوتی درک و تجربه شود. بسته به زمینه و یک لحظه تاریخی.

سوق دادن به سمت مکالمه:

ادغام جوامع اقلیت های قومی سفری است که شامل پل زدن شکاف ها و پرداختن به ساختارهای انگیزشی است که مانع یا پیشروی پیشرفت می شود. زبان به عنوان عنصر اساسی هویت و ارتباطات در این فرآیند نقشی محوری دارد.

تعهد گرجستان به بهبود آموزش زبان و کاهش موانع مربوط به زبان قابل ستایش است. با این حال، یک رویکرد جامع تر و فراگیرتر برای باز کردن کامل پتانسیل جمعیت متنوع آن مورد نیاز است. این رویکرد باید شامل آموزش زبان باشد، اما همچنین باید حاوی راهبردهایی باشد تا اطمینان حاصل شود که مهارت زبان مزایای ملموسی را برای جوامع اقلیت به ارمغان می‌آورد و همچنین گرجی‌زبانان را تشویق می‌کند تا دست یابند و انعطاف‌پذیری نشان دهند.

اگر مردم نیاز به صحبت با یکدیگر داشته باشند، معمولا راه را پیدا می کنند. ایجاد مکان‌های بیشتری که بتوانند این کار را انجام دهند و همراهی آن با اصلاحات کوتاه‌مدت (ترجمه، تفسیر، عنوان فرعی) و سیاست‌های بلندمدت (آموزش) باید حس تعلق را تقویت کند، افراد را توانمند کند و مشارکت فعال در شکل‌دهی گرجی را تشویق کند.

ترجمه و تنظیم:آبان ماه 1402

منبع: پایگاه خبری،تحلیلی Civil.ge

https://civil.ge/archives/562828

کد خبر 17382

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
5 + 12 =