باتومی گرجستان که در سواحل دریای سیاه واقع شده است، مدتهاست که به دلیل ویژگیهای متنوع و جهانوطنی خود مورد تجلیل قرار گرفته است. منطقه تاریخی آن میزبان فرهنگهای مختلف بوده است، که در نتیجه دارای ملیلهای غنی از غذاخوریهای هندی، آرایشگاههای ترکی، سالنهای ماساژ تایلندی، و مؤسسات سنتی گرجی است. با این حال، این ترکیب هماهنگ اخیراً با فصل جدیدی مواجه شده است که با تنش و دگرگونی مشخص شده است.
رادیو اروپای آزاد می نویسد:هجوم روسها، بلاروسها و اوکراینیهایی که به دنبال پناه بردن از آشفتگی ناشی از مداخله روسیه در اوکراین هستند، پویایی جدیدی را در چشمانداز فرهنگی باتومی ایجاد کرده است. این تازه واردان با افتتاح مشاغلی از جمله کافه ها، بارها و سایر موسسات، فضایی را برای خود ایجاد کرده اند. با این حال، حضور آنها باعث نگرانی و درگیری در بین مردم محلی شده است.
یک نقطه اختلاف قابل توجه حول حصار زبانی می چرخد. به عنوان کارمندان خارجی، بسیاری از آنها مهارت کافی در زبان گرجی ندارند، که مانع برقراری ارتباط مؤثر با مردم محلی می شود. در برخی موارد، رستورانها منوهایی به زبان روسی دارند و موسیقی روسی پخش میکنند و فضایی را ایجاد میکنند که برای هویت محلی بیگانه است. این ناهماهنگی فرهنگی با زمینه تاریخی دخالت روسیه در درگیری ها با گرجستان، از جمله جنگ 2008 و حمایت مداوم از سرزمین های جداشده آبخازیا و اوستیای جنوبی، تقویت می شود.
در پاسخ به این تحولات، آژانس ملی رقابت گرجستان (GNCA) برای اجرای قوانین زبان اقدام کرده است. در 1 اوت، GNCA تحقیقاتی را در مورد 11 تجارت باتومی که ادعا می شود این مقررات را نقض کرده اند، اعلام کرد. در حالی که آژانس زبانی را که این مشاغل با آن فعالیت می کنند مشخص نکرده است، منابع نشان می دهند که اکثر آنها توسط روسیه اداره می شوند.
منیع: پایگاه خبری جورجیا تو دی
تاریخ: 2023/08/23
https://georgiatoday.ge/why-georgians-cant-speak-in-georgia-anymore-and-why-is-that-problem/
نظر شما