مو هونگ یان؛ایران شناس برجسته چینی

مو هونگ یان؛ایران شناس برجسته چینی (سرویراستار ترجمه پنج گنج حکیم نظامی گنجوی به چینی) خانم مو هونگ یان در سال 1966 به دنیا آمد و در دانشگاه پکن، زبان فارسی را به مدت هشت سال آموخت و مدرک کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی را گرفت. وی اینک، استاد ادبیات فارسی و رئیس مرکز ایران شناسی دانشگاه مطالعات خارجی پکن، و همچنین پرفسور مرکز پژوهشی ادبیات کشورهای خاوری دانشگاه پکن است.

خانم مو هونگ یان در سال 1966 به دنیا آمد و در دانشگاه پکن، زبان فارسی را به مدت هشت سال آموخت و مدرک کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی را گرفت. وی اینک، استاد ادبیات فارسی و رئیس مرکز ایران شناسی دانشگاه مطالعات خارجی پکن، و همچنین پرفسور مرکز پژوهشی ادبیات کشورهای خاوری دانشگاه پکن است.

آثار پژوهشی

تألیف کتاب
پژوهشی بر شعر نو معاصر ایران
ناشر: انتشارات دانشگاه پکن
تاریخ چاپ: دسامبر 2004
413 صفحه.

پژوهشی بر شعرشناسی در ادبیات فارسی
 ناشر: انتشارات کون لون 
تاریخ چاپ: ژانویه 2011
591 صفحه.

رسالات فرهنگ ایران
ناشر: انتشارات دانشگاه هه نان، پکن
تاریخ چاپ: ژوان 2014
 صفحه: 360.

4. تاریخ قصه نویسی ایران: از اوستا تا قرن بیست و یکم 
برندۀ دورۀ 27 جایزۀ جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران
تاریخ چاپ : 2019
ناشر: دانشگاه جه جیانگ.
311 صفحه.

پژوهشهای مختلف دربارۀ فرهنگ ایران (ادبیات و فلسفه، ادبیات و هنر، ادبیات و جامعه، ادبیات و سیاست)
تاریخ چاپ :2021
انتشارات رن مین
441 صفحه.

تاریخ توسعه نقاشی مینیاتور ایران در آسیای عربی ( دو جلدی )
تاریخ چاپ :2025
انتشارات دانشگاه هه نان
821 صفحه

ترجمۀ کتاب

دفتر اول، دوم و ششم مثنوی معنوی مولوی (دفترهای دیگر ترجمه شده به دست دیگران)
رباعیات عمر خیام
برگزیدۀ شعر نو معاصر ایران؛ شامل اشعاری از: نیما یوشیج، گلچین گیلانی، پرویز ناتل خانلری، منوچهر شیبانی، فریدون توللی، احمد شاملو، سهراب سپهری، سیاووش کسرایی، هوشنگ ایرانی، نادر نادرپور، نصرت رحمانی، فریدون مشیری، فروغ فرخزاد، مهدی اخوان ثالث، سیمین بهبهانی، منوچهر آتشی، محمدرضا شفیعی کدکنی، م. آزاد و نعمت میرزازاد.
برگزیدۀ داستانهای معاصر ایران؛ شامل داستانهایی از :جمالزاده، سعید نفیسی، جلال آل احمد، هوشنگ گلشیری، بهرام صادقی، محسن مخمخلباف، امیرحسین چهلتن، علی مؤذنی، سیدمهدی شجاعی، دکتر مسعودی کیمیاگری، داوود غفارزادگان.
رمان شازده احتجاب اثر هوشنگ گلشیری.
برگزیدۀ اشعار قیصر امینپور
طرحها: ردپای شاعران، اثر پرویز بیگی.
رمان سووشون اثر سیمین دانشور. 
رمان سمفونی مردگان اثر عباس معروفی.
برگزیدۀ اشعار قرن بیستم ایران (دو جلدی)
میراث دریانوردان ایرانی در بنادر چین: گوانجو، چوانجو، خانجو 
اثر دکتر وثوقی استاد دانشگاه تهران

سرویراستاری و سرگروهی مترجمان خمسۀ نظامی گنجوی
همچنین مو هونگ یان، سه جلد از خمسۀ نظامی را ترجمه کرده است:
خسرو و شیرین از خمسه نظامی گنجوی (با خانم جیانگ نان)
تاریخ چاپ: 2025
ناشر: تیان جین
682 صفحه.
لیلی و مجنون از خمسه نظامی گنجوی
زیر چاپ
ناشر: تیان جین.
هفت پیکر از خمسه نظامی گنجوی ( با آقای لی یان جون )
زیر چاپ
ناشر : تیان جین.  

کد خبر 23505

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
7 + 10 =