دیدار با مدیر موسسه ملی مطالعات توسعه فرهنگی
Institute for Cultural Development Research, a National Cultural Institution
رشید حسن پور سفیر جمهوری اسلامی ایران در صربستان به اتفاق امیرپورپزشک رایزن فرهنگی و عطایی مسئول مناسبات دو جانبه، با مارکو کرستیچ Marko Krestic مدیرموسسه ملی مطالعات توسعه فرهنگی صربستان دیدار کردند.
در ابتدای دیدار سفیرجمهوری اسلامی با تشکر از کرستیچ اظهار داشت: این نشست برای تبادل نظر و بررسی زمینه های همکاری مشترک برگزار می شود.
در ادامه پورپزشک رایزن فرهنگی سفارت با ابراز خرسندی از حضور در یکی از معتبرترین مراکز مطالعاتی و اتاق های فکر در حوزه فرهنگی گفت: فرهنگ نقطه آغاز و هدف غایی توسعه و رشد هر جامعه است. فعالیت های موسسه شما گستره وسیع و مهمی را از ایده پردازی و انجام تحقیقات علمی - کاربردی تا ایجاد پایگاههای اطلاعاتی، تدوین اسناد و مشارکت در سیاستگذاری فرهنگی، انتشار محتواهای دیجیتال و چاپی و برگزاری کنفرانس ها و سمینارها، کارگاه ها، نمایشگاه ها و.. در بر می گیرد. وی افزود در ایران نیز موسسات پژوهشی مشابه فعال هستند که ارتباط و همکاری و تعامل با آنها می تواند برای دو طرف ارزشمند و مفید باشد.
پورپزشک آمادگی رایزنی را برای فراهم کردن زمینه ارتباط موسسه مطالعات توسعه فرهنگ با موسسات پژوهشی مشابه در ایران اعلام کرد و پیشنهادهایی برای آغاز همکاری های مشترک از جمله برگزاری همایش آینده فرهنگی جهان از منظر اندیشمندان صرب و ایران ارائه داد.
کرستیچ ضمن ابراز خرسندی از این دیدار اظهار داشت: در گفتگویی که با مسئولان وزارت فرهنگ صربستان داشتم تاکید آنها برهمکاری بود و اعلام کردند از توافقات صورت گرفته حمایت کامل خواهند کرد. خانم مایا گویکویچ وزیر فرهنگ هم از برقراری ارتباط شما با موسسه خشنود است. زیرا ایشان علاقمندی زیادی به تقویت روابط دو کشور دارد.
وی درادامه گفت: موسسه ملی مطالعات توسعه فرهنگی امسال پنجاه و پنجمین سال تاسیس خود را پشت سر می گذارد و تنها موسسه در زمینه پژوهش های کاربردی و سیاست های فرهنگی است که از مطالعات فرهنگی در زمینه حضور شهروندان در برنامه های فرهنگی تا تهیه اسناد راهبردی را در دستور کار دارد.
وی با اشاره به انتشارات موسسه به عنوان یکی از فعالیت ها از جمله مجله Kulutra که از سال 1968 منتشر می شود اعلام کرد سال آینده مجله جامعه شناسی فرهنگی و سیاستگذاری فرهنگی انتشار می یابد.
وی افزود هدف و تلاش موسسه پیوند فرهنگ امروز جامعه با میراث فرهنگی کشور است. زیرا هم اکنون آمار مخاطبان دائم برنامه هایی که با ارزش فرهنگی بالا دسته بندی می شوند مانند کتابخوانی، موزه ها ، سینما و تئاتر و.. 6/5درصد است و حدود 5 تا 8 درصد دیگر نیز شرکت کنندگان بالقوه هستند که سالی 3 یا 4 بار به سینما و تئاتر می روند و یا کتاب می خوانند.
کرستیچ در زمینه همکاری با ایران اظهار داشت همکاری ها می تواند در سه زمینه صورت گیرد:
همکاری بین دولتی: برقراری ارتباط رسمی با موسسات مشابه در ایران مانند موسسه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی در حوزه پژوهش و باهدف تبادل تجارب و اشتراک گذاری روش ها
همکاری در زمینه سیاست فرهنگی: با توجه به اینکه مجله Kulutra مجله علمی است که انتشارمقاله در آن یک امتیاز برای پژوهشگران و استادان دارد، شماره آینده را می توانیم به فرهنگ ایرانی و صربی اختصاص دهیم و مجله می تواند به دوزبان فارسی و صربی منتشر شود . وی گفت: این پیشنهاد از این نظر جالب است که پنل بحث عمومی هم خواهیم داشت و فرصتی است برای طرح دیدگاههای افرادی که مقاله در مجله ندارند و شهروندان نیز می توانند با فرهنگ ایران بیشتر آشنا شوند.
برگزاری نمایشگاه و تریبون های مشترک زمینه دیگر همکاری است ودر این راستا برگزاری نشست در مورد ادبیات معاصر در ایران و هنرهای کاربردی تصویری را پیشنهاد می دهم که موزه هنرهای کاربردی هم می تواند مشارکت نماید. زمینه دیگرهمکاری معرفی میراث فرهنگی ایران وصربستان و بخصوص میراث غیرمادی مانند زبان، ادبیات، آداب و رسوم و.. با استفاده از روش های نو و جذاب برای نسل جوان است.
وی اظهار داشت برای حفظ میراث فرهنگی نباید به فولکلور بسنده کرد با روش های دیجیتالی جدید باید میراث فرهنگی را به جوانان معرفی کرد و ما در این زمینه هنوز پیشرفت زیادی نداشته ایم.
کرستیچ گفت یکی از کارهای جدید در عرصه فرهنگی "شبِ موزه" است. که در طول سال، سه شب موزه ها به روی مردم باز و آزاد است و هدف این است با جذب مخاطبان بیشتر مخاطبان بالقوه فرهنگی یعنی آن 5 تا 8 درصد، به مخاطبان دائمی تبدیل شوند.
کرستیچ در خصوص ابتکارات جدید در عرصه فرهنگی که توسط موسسه طراحی شده گفت: یکی از این ابتکارات فوروم خلاقیت با برجسته سازی عناصر فلسفه، علم، و فرهنگ بود. در تئاتر ملی بلگراد کنفرانسی را برگزار کردیم که ظاهر آن شبیه کنفرانس های معمول نبود در صحنه تئاتر بحث زنده ای را بین شرکت کنندگان راه انداختیم و در این برنامه عناصرعامه پسند را با عناصر علمی در هم آمیختیم. هدف این برنامه که تبلیغات وسیعی در تابلوهای دیجیتال اتوبوس های شهری برای آن انجام شد نفوذ در اقشار عمومی جامعه بود. این دست کارها بر اساس میل باطنی نیست بلکه ضرورت آن را ایجاب می کند.
از دیگر ابتکارات درحوزه میراث فرهنگی که در موزه اقوام انجام دادیم، در غرفه هایی که به حرفه های قدیمی اختصاص دارد از هنرپیشه های معروف استفاده می کنیم تا با ایفای نقش، صحنه بازارها و حرفه های سنتی را نشان دهند و زنده کنند. این روش برای بازدید کنندگان بخصوص نسل جوان جذابیت دارد زیرا برقراری ارتباط دوسویه میان مخاطبان بویژه نسل جوان با موزه ها هدفی مهم است. زمانی در موزه ها به بچه ها می گفتند به هیچ چیز نباید دست بزنید و آنها این سوال برایشان پیش می آمد که موزه به چه دردی می خورد؟
وی بر آمادگی موسسه برای همکاری با رایزنی فرهنگی در برگزاری نشست های فرهنگی و انتشار یک شماره از نشریه فرهنگ به ایران تاکید کرد.
در پایان حسن پور سفیرجمهوری اسلامی ایران در جمعبندی جلسه اظهارداشت زمینه های همکاری فیمابین بسیار زیاد است زیرا فرهنگ از ظرفیت بسیاربالایی برای تقویت و توسعه روابط برخوردار است. فرهنگ یعنی رابطه انسان با خود، با دیگران و طبیعت و توسعه فرهنگی در حقیقت بمثابه توسعه انسان است. موضوعات بسیار خوب و مفیدی مطرح شد و ما از اراده جدی شما برای گسترش همکاری ها سپاسگزاریم و متقابلا تلاش می کنیم دیپلماسی فرهنگی را تقویت کنیم.
نظر شما