یوراج مالک، مدیر صندوق ملی کتاب هند، درباره اهمیت این دوره گفت که این نمایشگاه فرصتی برای کاوش در جنبههای گوناگون جمهوری هند از طریق آثار گسترده و متنوع ادبی فراهم میآورد و امسال با تمرکز بر موضوع "جمهوری@۷۵"، آرمانهای یک ملت در مسیر پیشرفت جهانی را به نمایش میگذاریم.
مراسم افتتاحیه و مهمانان ویژه
افتتاحیه این رویداد با حضور چهرههای برجسته داخلی و بینالمللی برگزار شد که از جمله آنها میتوان به دراپادی مورمو، رئیسجمهور هند، پروفسور میلند سودهکار ماراثه، رئیس صندوق ملی کتاب هند، وینیت جوشی، دبیر آموزش عالی هند، دنیس آلیپوف، سفیر روسیه در هند، آلکسی وارلاموف، رئیس هیئت روسیه، و یوراج مالک، مدیر صندوق ملی کتاب هند اشاره کرد. در این دوره، فدراسیون روسیه به عنوان کشور مورد تمرکز انتخاب شده است. این رویداد که سی و دومین دوره نمایشگاه به شمار میرود، به همت وزارت آموزش هند و صندوق ملی کتاب برگزار شده و میزبان هزاران مخاطب، نویسنده و ناشر از سراسر جهان خواهد بود.
تمرکز ویژه بر فرهنگ و ادبیات روسیه
نمایشگاه امسال با تجلیل از سرگئی راخمانینوف، آهنگساز مشهور روسی، تأثیر موسیقی کلاسیک روسیه بر جهان را برجسته میکند. در بخش ویژهای، ترجمه آثار ادبی روسیه به زبان هندی بررسی میشود که از جمله آنها میتوان به رمانهای یوگنی وودولازکین اشاره کرد که محبوبیت زیادی در بین خوانندگان هندی یافته است. این رویداد با همکاری انجمن نویسندگان و ناشران روسیه برگزار میشود و به نقش ترجمه در معرفی ادبیات روسی به مخاطبان جهانی میپردازد.
حضور گسترده ناشران و نویسندگان بینالمللی
با حضور بیش از ۲۰۰۰ ناشر و غرفهدار، ۱۰۰۰ سخنران و ۶۰۰ ایستگاه فرهنگی و ادبی، انتظار میرود این نمایشگاه نقش مهمی در ارتقای فرهنگ مطالعه و مشارکت ادبی ایفا کند. این دوره میزبان نویسندگان و متفکرانی از بیش از ۵۰ کشور از جمله ایران فرانسه، قطر، اسپانیا، امارات، عربستان سعودی و کلمبیا خواهد بود.
غرفه کتاب ایران
یکی از جاذبههای اصلی نمایشگاه، غرفه کتاب ایران است. این غرفه مجموعهای متنوع از کتابها در زمینه ادبیات فارسی، مطالعات اسلامی، تاریخ، شعر، هنر و فرهنگ را به نمایش خواهد گذاشت. بازدیدکنندگان این فرصت را خواهند داشت که آثار کلاسیک فارسی از شاعران مشهوری مانند مولانا، حافظ و سعدی و همچنین نویسندگان معاصر ایرانی را بررسی کنند. علاوه بر این، غرفه کتاب ایران ترجمههای کتابهای فارسی به انگلیسی، هندی و سایر زبانهای هندی را ارائه میدهد و آنها را برای مخاطبان وسیعتری در دسترس قرار میدهد. کتابهای دانشگاهی، نشریات تحقیقاتی و آثار خوشنویسی نیز به نمایش گذاشته میشوند و بینشهایی را در مورد سنتهای فکری ایران ارائه میدهند. غرفه کتاب ایران چیزی فراتر از یک نمایشگاه کتاب خواهد بود، بلکه پلی فرهنگی بین هند و ایران است. نشست های ویژهای در مورد خوشنویسی فارسی، سینمای ایران و گفتگوهای ادبی برگزار خواهد شد و به بازدیدکنندگان این فرصت را میدهد تا خود را در میراث غنی ایران غرق کنند. غرفه کتاب ایران ادبیات را جشن میگیرد و پیوندهای فرهنگی هند و ایران را تقویت میکند.
برنامههای فرهنگی و گفتوگوهای بینالمللی
علاوه بر عرضه جدیدترین کتابها، بخش رویدادهای بینالمللی نیز میزبان بحثهای ادبی متنوعی خواهد بود. از جمله این برنامهها میتوان به بررسی شخصیت هندی در ادبیات امارات با حضور محسن سلیمان، نویسنده برجسته اماراتی، بررسی تعامل ادبی بین رمانهای سعودی و دهلی نو با مشارکت اداره انتشارات و ترجمه عربستان، و نشست "از آشپزی تا هنر: تعامل فرهنگی" با حضور نویسندگانی از نیوزیلند و هند اشاره کرد که با مدیریت پاتریک جان راتا، سفیر نیوزیلند در هند برگزار میشود.
در کنار این رویدادها، بخش برنامههای فرهنگی نمایشگاه با اجرای بالههای زنده از سوی گروههای هنری روسیه و اجرای موسیقی فولکلور "J & K Day"، جلوهای ویژه به این گردهمایی خواهد بخشید.
نمایشگاه کتاب دهلی نو ۲۰۲۵، با تمرکز بر اصول قانون اساسی هند، تنوع فرهنگی، آزادی و پیشرفت آموزشی، نه تنها بزرگترین جشنواره کتاب در هند بلکه یک رویداد فرهنگی مهم در سطح بینالمللی به شمار میرود.
نظر شما