حکمت، ثریا و نظائر آن؛ نشریات ایرانی در مصر

أنور الهواری در مقاله ای، به بحران نوسازی که کشورهای خاورمیانه با آن روبرو هستند می‌پردازد و می‌گوید که سرنوشت این کشورها، مانند مصر، ترکیه و ایران، به یکدیگر وابسته است و جدایی‌ناپذیر هستند. این کشورها نه به پای اروپا رسیده‌اند و نه به فرمول خاص خود دست یافته‌اند و همچنان در مورد حال و آینده خود نگران هستند - اگرچه در درجات مختلف - در مواردی مانند مصر، تونس، ایران و ترکیه. آنها - با حقایق تاریخی - بخش‌هایی از یک کل واحد هستند و جدا کردن یا جدا کردن آنها از یکدیگر دشوار است.

نویسنده همچنین در مورد مهاجرت نخبگان ایرانی به مصر و تأثیر مثبت فرهنگی آن بر مصر صحبت می‌کند. او می‌گوید که (حکمت، ثریا و یروش)، سه عنوان از هشت عنوان روزنامه فارسی است که در اواخر قرن نوزدهم در قاهره منتشر می‌شد. قاهره پایتختی منفتح برای همه مردم شرق، از جمله مردم فارس بود. زبان فارسی به همراه زبان‌های عربی و ترکی، زبان‌های پیشرو در خاورمیانه عثمانی‌الاصل بودند، همانطور که در خاورمیانه‌ی تحت تأثیر اروپا بود.

عناصر برجسته‌ای از نخبگان ایرانی به مصر رهسپار شدند. آنها از تبریز، اصفهان، کرمانشاه، کاشان و غیره آمدند و قاهره را مکانی مناسب برای خود یافتند چرا که نتیجه تحولات صد ساله، وجود مدارس سطح بالا، چاپخانه‌ها، نشریات، سالن تئاتر، نظام پارلمانی و ... فضای مناسبی برای فعالیت آزادانه فراهم کرده بود. این مزایا باعث شد نخبگان از ملت‌های مختلف به مصر اقبال پیدا کنند که برجسته‌ترین و فعال‌ترین آنها، نخبگان ایرانی بودند. این نخبگان هشت روزنامه به زبان فارسی در قاهره منتشر می‌کردند که در قاهره، اسکندریه، طنطا نوشته، چاپ و توزیع می‌شد و همچنین از طریق پست به ایران، قفقاز، هند و سایر کشورها ارسال می‌شد. این روزنامه‌ها نقش برجسته‌ای در ترویج نوسازی، اصلاحات و مطالبه مشروطیت در ایران داشتند؛ جنبش مشروطه‌ای که منجر به اعلام قانون اساسی در سال 1906 شد.

(لینک)

کد خبر 20277

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
7 + 11 =