فیلمهای پویانمایی بر اساس افسانه‌های باستانی مردمان ترک‌زبان

وزارت فرهنگ و ورزش جمهوری قزاقستان قصد دارد، مجموعه فیلمهای پویانمایی را بر اساس افسانه‌های باستانی مردمان ترک‌زبان بسازد.

فیلمهای پویانمایی بر اساس افسانه‌های باستانی مردمان ترک‌زبان

فیلمهای پویانمایی بر اساس افسانه‌های باستانی مردمان ترک‌زبان

تهیه کننده: وابستگی فرهنگی ج.ا.ایران-آلماتی قزاقستان

وزارت فرهنگ و ورزش جمهوری قزاقستان قصد دارد، مجموعه فیلمهای پویانمایی را بر اساس افسانه‌های باستانی مردمان ترک‌زبان بسازد. 

 انجمن خلاق " پویانمایی قازاق  "زیر نظر وزارت فرهنگ و ورزش جمهوری قزاقستان در نظر دارد، مجموعه فیلمهای پویانمایی بر اساس افسانه های باستانی مردمان ترک زبان تولید کند. انتظار می رود در چارچوب این پروژه حداقل 10 اثر پویانمایی با مدت زمان حداقل 5 دقیقه در سال 2023 تولید شوند.  در حال حاضر فراخوان مسابقه برای فیلمنامه ها اعلام شده است. این فراخوان شامل آثار مربوط به افسانه های باستانی مردمان ترک زبان است، ازجمله افسانه هایی در مورد شخصیت های برجسته قهرمانان معروف ترک، نمادهای مقدس، عناوین اماکن گوناگون، جشن های مشترک مردم ترک زبان و بازی های سنتی آنها است. بر اساس نتایج بررسی فیلم نامه ها، 10 پروژه برتر را انتخاب می شوند.

https://www.gov.kz/memleket/entities/mcs/press/news/details/549500?lang=kk      

ملاحظات:

ارتقا ساختار اتحادیه کشورهای ترک زبان به سازمان کشورهای ترک زبان، فرصت های بیشماری برای مؤسسان و اعضا پیش آورده و گرچه اهداف متعددی در این ساختار مدنظر است اما تأکید سازمان بر توسعه روابط اقتصادی است. بااین‌وجود، نکته جالب توجه آن است که اعضا این سازمان به اصطلاح ترک زبان ها در هنگام جلسات و اجلاسها در سطوح مختلف سیاسی از روسا جمهور تا رده روسا دانشگاه ها، زبان واحد ترکی برای فهم و مذاکره ندارند و معمولا از زبان های واسط روسی و استانبولی و انگلیسی استفاده می کنند. با این وجود در قالب برنامه های مختلف به توسعه و تداوم تبادلات و روابط متقابل می پردازند.

اعلام ساخت فیلمهای پویانمایی براساس افسانه های ترک زبانان در این راستا بوده و بنظر می رسد سرمایه گذاری قابل توجهی برای آن خواهد شد. از سوی دیگر، صنعت پویانمایی در قزاقستان و برخی از کشورها در مراحل اولیه رشد قرار دارند و جمهوری اسلامی ایران توانمندی های قابل توجهی دارد و مناسب می نماید به این طرح، با توجه به داشتن دیرینه و پشتوانه فرهنگی در میان ترک زبانان کشورمان در حوزه افسانه ها، از طریق شرکت های خصوصی وارد شویم و افزون برجذب سرمایه، قرائت مطلوب و سازنده را به مخاطبان کشورهای یادشده ارایه دهیم. افزون بر این، مسوولان سازمان کشورهای ترک زبان از جمهوری اسلامی ایران برای عضویت در سازمان دعوت به عمل آورده اند و مناسب می نماید این مهم از سوی مراجع مسوول بررسی شود و احتمالا عضویت ایران از طریق برخی از نمایندگان ادواری مجلس و تعیین یک یا دو مرکز دانشگاهی معین برای تعامل و حضور و اطلاع از روند فعالیتها و برنامه های سازمان کشورهای ترک زبان انجام شود مفید باشد و بنظر می رسد در مقایسه با عدم حضور و عدم اطلاع از مذاکرات، عضویت غیررسمی و غیردولتی ایران در سازمان مذکور مطلوب‌تر باشد و این مهم نیازمند برآورد و سنجش است.

مختصری درباره سازمان کشورهای ترک زبان:

اعضا: ازبکستان، ترکیه، جمهوری آذربایجان، قزاقستان، قرقیزستان

کشورهای ناظر مجارستان و ترکمنستان 

 اوکراین  عضویت ناظر در شورا  در سال ۲۰۲۰ درخواست نموده است.

دعوت از ایران برای عضویت چهارشنبه ۳۰ فروردین ۱۴۰۲

سازمان کشورهای ترک زبان

فیلمهای پویانمایی بر اساس افسانه‌های باستانی مردمان ترک‌زبان

پرچم

فیلمهای پویانمایی بر اساس افسانه‌های باستانی مردمان ترک‌زبان

 

[1] -  “دوغو پرینچک” رهبر “حزب وطن” ترکیه: هیات رئیسه حزب وطن در ۱۹ آوریل ۲۰۲۳ در آنکارا تشکیل شد و به اتفاق آرا تصمیم گرفت در سطح جمهوری ترکیه و سایر کشورهای ترک زبان برای دعوت جمهوری اسلامی ایران به سازمان کشورهای ترک زبان فعالیت کند. برای این منظور، حزب ما ابتکارات خود را مصروف خواهد کرد. هیات رئیسه حزب ما عزم خود را برای موفقیت آمیز کردن این روند به عموم مردم ترکیه، ایران، کشورهای ترک زبان آسیا و جهان اعلام می کند.

کد خبر 15828

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
5 + 5 =