پوستر کارتون دیسنی "حوا مو لان (Hua Mulan)"
به گزارش BBC بریتانیا، در چند روز پیش، شرکت دیسنی پیش آگاهی نسخه زنده فیلم "حوا مو لان" که دوباره ساخته شده، منتشر کرد. در سال ۱۹۹۸ هنگامی که کارتون "مولان" منتشر شد، چین بازار اصلی دیسنی نبود. اما پس از ۲۰ سال، چین دومین بازار بزرگ فیلم در جهان شده است. "دیسنی به طور فعال چین را هدف قرار داده است". استنلی روزن، استاد علوم سیاسی در دانشگاه کالیفرنیای جنوبی، گفت: "اگر می خواهید تماشاچیان چینی را جذب کنید، باید بر سطح فرهنگ تمرکز کنید."
براساس گزارش مجله "تنوع" ایالات متحده (American Variety Magazine)، مارول در حال آماده شدن برای انتخاب نقش اصلی مرد برای فیلم جدید "شان چی" است و الزام این است که باید چینی باشد و باید وو شو بلد باشد و در سن ۲۰ تا ۲۹ سالگی داشته باشد. "شان چی" از نام رسمی انگلیسی""Shang-Chi آمده و شخصیت از بروس لی، سوپراستار کونگ فو الهام گرفته شده است.
در قرن بیست و یکم، عناصر چینی در فیلم های غربی، به خصوص در فیلم های هالیوودی آمریکایی روز به روز افزایش یافته است. شکل های اصلی آن عبارتند از: کونگ فو چینی، فرهنگ سنتی چینی، تصویر شخصیت، غذا و لباس، مناظر طبیعی زیبا، منظره مدرن شهری و غیره.
در سال های اخیر، عناصر چینی و تصاویر چینی در فیلم های غربی از ویژگی منفی به ویژگی مثبت تبدیل شده اند، در بسیاری از فیلم های غربی؛ دیگر نشانی از فقر و عقب ماندگی نیست. به عنوان مثال، فیلم «جسوس توی جسوس ۳» (Mission Impossible ۳)" در سال ۲۰۰۶، فیلم «بتمن: خدای شب (Batman: The God of the Night)» در سال ۲۰۰۸، فیلم «۰۰۷ : آسمان شکسته (Skyfall)» در سال ۲۰۱۳ و دیگر فیلم ها، چشم انداز خوبی را از شهرهای مدرن چینی نشان داد. از حیث محتوا، عناصر چینی در فیلم ها در حال افزایش است، و نقش شخصیت های چینی نیز افزایش یافت
دو دلیل برای تغییرات بالا وجود دارد. اول، چین دارای تاریخ طولانی و منابع فرهنگی غنی است. فیلم های غربی که توسط هالیوود نمایان می شوند، باید از عناصر چینی برای غنی سازی عملکرد فیلم و نوآوری در موضوع استفاده کنند تا نیازهای تماشاچیان جهانی را برآورده بسازند. دوم، با رشد سریع اقتصاد چین، بازار فیلم چینی قوی تر شده است. امروز، تعدادی از صفحه نمایش های چینی از حیث فراخی و وسعت به بالاترین سطح جهان رسیده است. فیلم های غربی باید از عناصر چینی استفاده کنند تا خشنودی و پشتیبانی تماشاچیان چینی را به دست بیاورند تا بتوانند وارد بازار چینی شوند و درآمد سالانه خود را بالا ببرند.
در حال حاضر اختلاف بین عناصر فرهنگی چینی و فرهنگ سنتی چینی در فیلم های غربی هنوز وجود دارد. بسیاری از عناصر فرهنگی چینی در فیلم های غربی، از قبیل تاجی، یینینگ، دیوار چین، منظره ها و حیاط ها و غیره، تنها نماد سطحی فرهنگ چینی هستند و نکات عمیق آنها نمایان نشده است. هنگامی که فیلم های غربی این عناصر را نشان می دهند، هنوز توام با انتقال ارزش های غربی است.
در عین حال فیلمسازان غربی در هنگام استفاده از عناصر چینی برخی از نوآوری های منحصر به فرد دارند. آنها سعی می کنند عناصر چینی رادر فیلم سازی، با استفاده از طرح و داستان سرایی ادغام کنند، و نکات برجسته و جدید در موضوعات ساده و معمولی ایجاد می کنند. غذاها، لباس، ایوان ها و سالن های چینی در بسیاری از فیلم های غربی نیز خوش و ظریف نمایش داده می شود. علاوه بر این، فیلم های غربی نیز تلاش می کنند فاصله بین عناصر چینی و مخاطبان غربی را کم کنند.
عناصر چینی که در فیلم های غربی ظاهر شدند، مبادلات و یادگیری متقابل بین تمدن های چین و غرب را به شدت ارتقاء داده اند. اول، درک فرهنگ سنتی چینی توسط مخاطبان غربی افزایش یافته است، که موجب تقویت قدرت نرم فرهنگی چین و نفوذ بین المللی می شود. دوم، از طریق تصویری فیلم های غربی از چین ارایه می دهند مخاطبان چینی می توانند جذابیت منحصر به فرد فرهنگ چینی را کشف و تشخیص دهند. سوم، فرهنگ های چینی و غربی به یکدیگر احترام می گذارند و از یکدیگر یاد می گیرند، این امر منجر به از بین بردن موانع، یادگیری از نقاط قوت یکدیگر و در نتیجه دستیابی به یکپارچگی فرهنگی و همزیستی فرهنگی است.
به منظور حفظ عناصر اصلی چینی در فیلم های غربی تبادل و همکاری بین فیلمسازان چینی و غربی ضروری است. دو طرف می توانند با گفت و گو در مورد چگونگی تفسیر فرهنگ چینی و استفاده از عناصر چینی در فیلم های غربی از طریق جشنواره ها و سمینارهای فیلم را به منصه ظهور برسانند . در فیلم سازی، فیلمسازان غربی باید عمیقا زمینه تاریخی و پیشرفت مدرن فرهنگ سنتی چینی را درک کنند، در حالی که جوهر فرهنگ سنتی را جذب می کند، باید به تفسیر مدرن معتبر آن نیز توجه کنند. از سوی دیگر، در مورد تفاوت های بین شیوه های تفکر چینی و غرب، سنت های فرهنگی و زیبایی شناسی مخاطبان چینی و غرب واقف باشند. علاوه بر این، فیلم های چینی باید سرعت خارج رفتن و تبلیغات فرهنگ چینی را افزایش دهند تا مخاطبان غربی بتوانند دقیق تر و واضح تر عناصر چینی را در فیلم های غربی درک کنند.
خبرنگار: وو ژو یی (Wu ruo yi)
منبع : سایت ژین مین، ۲۲ / ۰۷ / ۲۰۱۹
نظر شما