ردپای ادبیات اسلامی در شعر روسیه

کتاب "ردپای تمدن اسلامی در شعر روسیه" به قلم میخائیل سینلنیکوف و ترجمه نرمین تاشر باتماز به تازگی از سوی انتشارات بنگو روانه بازار شده است. موسس انتشارات بنگو، آقای یعقوب عمر اوغلو که در کارنامه کاری خود تاسیس اتحادیه نویسندگان اوراسیا و نشریه قلم برادران (Kardeş Kalemler Dergisi) را دارد، چندی پیش دار فانی را وداع گفت.

ردپای ادبیات اسلامی در شعر روسیه

کتاب "ردپای تمدن اسلامی در شعر روسیه" به قلم میخائیل سینلنیکوف و ترجمه نرمین تاشر باتماز به تازگی از سوی انتشارات بنگو روانه بازار شده است.

موسس انتشارات بنگو، آقای یعقوب عمر اوغلو که در کارنامه کاری خود تاسیس اتحادیه نویسندگان اوراسیا و نشریه قلم برادران (Kardeş Kalemler Dergisi) را دارد، چندی پیش دار فانی را وداع گفت.

در مقدمه کتاب مذکور آمده است:

"وقتی حرف از روابط با روسیه به عنوان همسایه دیرباز این سرزمین، پیش می آید اولین چیزی که برایمان متبادر می شود، عموماً موارد منفی است که جنگ و مبارزه را تداعی می‌کند. این درحالیست که روسیه میزبان جمعیت زیادی از مسلمانان است و از روز تاسیسش تا کنون روابط نزدیکی با این جامعه داشته است.

اگرچه تا به امروز این امر چندان مورد توجه قرار نگرفته است، اما این مجاورت تاریخی و جغرافیایی، تعامل بینافرهنگی را به همراه داشته است.

این کتاب، ثمره توجه به این امر است. تصویری که در نتیجه تحقیقات طولانی سینلنیکوف مستشرق و شاعر روسی در قالب این کتاب حاصل شده است، شگفت انگیز می باشد. تقریباً یکصد و هشتاد شاعر مهم روسی تحت تأثیر تمدن اسلامی یا همزیستی با جامعه مسلمانان قرار گرفته و آثار ادبی آفریده اند. این آثار، مجموعه ای جدی برای ادبیات روسی و تابلویی فوق العاده و غرورآفرین برای ما پدید آورده است.

بسیاری از شخصیت های برجسته ادبیات روسیه و جهان به ویژه از قرن هفدهم، نویسنده و شاعران مطرحی چون پوشکین و لرمانتوف به این موضوع توجه کرده و زیباترین اشعار تاریخ بشر را سروده اند. در آثار این افراد حتی نقوش اسلیمی گاه مستقیم و گاه به صورت غیرمستقیم گنجانده شده است.

شاعران روس، در این اشعار به جهان اسلام که به لحاظ برخورداری از موقعیت جغرافیایی فوق العاده در ظاهر به صورت رقیب نمایان می شود اما بواسطه عنصر انسانی صادقانه، قهرمانانه و انباشته فرهنگی وجه متفاوتی با آنچه در کشورهای خود می بینند، توجه ویژه ای معطوف کرده اند. در این کتاب اشعار شاعران روس که از این منظر احساسات خود را بیان کرده اند، گردآوری شده است."

ردپای ادبیات اسلامی در شعر روسیه

در تقدیم نامه کتاب آمده است:

"خالق کتاب حاضر، میخائیل سینلنیکوف یکی از شاعران، پژوهشگران و مترجمان مهم ادبیات روسیه است. او یکی از مهم ترین چهره های روابط بین ادبیات اقوام ترک و ادبیات روسیه می باشد. "

پیشگفتار مترجم:

"نرمین تاشر باتماز فارغ التحصیل رشته زبان و ادبیات روسی است. او از سال 1980 به دنبال تغییرات در جو سیاسی منطقه تصمیم به تحصیل در این رشته گرفت. علاقه او به زبان و ادبیات روسی بواسطه خاطرات پدربزرگش مصطفی فوزی تاشر که در جریان جنگ جهانی اول در جبهه جنوبی به اسارت روس ها درآمده بود آغاز شد."

در این کتاب بیوگرافی شاعران به همراه نمونه ای از اشعار آنها آمده است

لینک خبر:

https://www.hurriyet.com.tr/yazarlar/dogan-hizlan/rus-siirinde-islam-edebiyati-izleri-42605270

کد خبر 21891

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
3 + 0 =