زبان فارسی
-
تأملاتی درباره سنتهای فکری اسلام: فراخوانی برای دسترسی به زبانهای کلاسیک عربی و فارسی
زبانهای عربی و فارسی صرفاً ابزار ارتباط نیستند؛ این زبانها حاملان اصلی فلسفه، کلام، فقه، عرفان، هنر، ادبیات و آگاهی تاریخی اسلامی در طول قرون و از قارهای به قاره دیگر بودهاند.
-
جایگاه امروزی مولوی و مثنوی در بوسنی و هرزگوین
از قرن پانزدهم میلادی که عثمانی ها وارد بوسنی شدند، اطلاعاتی دربارۀ مولانا جلال الدین محمد بلخی رومی و شاهکار ادبی او، مثنوی معنوی، در میان مردم بوسنی رواج یافته است. بیشتر لشکریان عثمانی به یکی از فرقههای مختلف صوفیانه گرایش و اعتقاد داشتند و بلافاصله پس از فتح شهر یا ناحیهای از نواحی به…
-
بررسی تاریخی ترجمههای ادبی از زبان فارسی به زبان بوسنیایی
در این نوشتار مروری از تاریخچۀ ترجمۀ آثار ادبیات فارسی به زبان بوسنیایی، تحلیل مختصری از متون ترجمهشده و نحوۀ برخورد مترجمان بومی با متونن اصلی به زبان فارسی مورد تحلیل وبررسی قرار میگیرند. همچنین یکی از اهداف آن، تحلیل استقبال و رواج مهمترین ترجمههای ادبیات فارسی به زبان بوسنیایی است.…
-
معرفی اشخاص مشهور پیشاور
معرفی زنان موثر در استقلال پاکستان از ایالت خیبر( بخش اول)
این سرزمین، این خاک دوستداشتنی، ثمره مبارزه طولانی، صبرآزما، فداکاریها، آهها و دعاهای نیاکان ماست. رویایی که اقبال در دل پرورده بود، به رهبری صادقانه و خالصانه محمدعلی جناح به حقیقت پیوست و در شب پربرکت و مقدس بیستوهفتم رمضانالمبارک، پاکستان استقلال یافت. در تحقق این رؤیا، همانگونه که…
-
افول زبان فارسی در پاکستان
تا مدتها در مدارس، فارسی بهعنوان زبان اجباری از کلاس ششم تا هشتم تدریس میشد. این اقدام دو فایده مهم داشت: نخست، آشنایی دانشآموزان با زبان فارسی و دوم، نزدیکی قواعد دستور زبان فارسی با زبان اردو که یادگیری آن را آسانتر میکرد و موجب میشد دانشآموزان در هر دو زبان مهارت یابند. با حذف زبان…
-
سرنوشت آنها را در سرزمین شرق به هم رساند: یلنا همه چیز را درباره ازدواجش با شهاب فاش میکند!
تفاوتها و شباهتهای میان فرهنگ: ایرانی و صربستانی
یِلنا رادوساولیویچ (۳۵ ساله)، استاد زبان فارسی و همسر شهاب، هنگامی که به یکی از بستگان او درس میداد با او آشنا شد. او در گفتوگویی با روزنامه "کوریر" درباره تفاوتها و شباهتهای میان زبانها، فرهنگها و آداب و رسومشان صحبت میکند. در عشق، ملیت، نژاد یا دین مفهومی ندارد؛ تنها دو نفر هستند…
-
سیر مولانا پژوهی در سرزمین افغانستان؛ استاد خلیلی، سرآمد مولانا پژوهان معاصر افغانستان
در گسترهی پر رمز و راز عرفان اسلامی، مولانا جلالالدین محمد بلخی مانند آفتابی است که سدههاست بر جانهای حقیقتجو و معناطلب، نور میتاباند.
-
کتابخانه خدابخش شهر پاتنا ایالت بیهار هندوستان
کتابخانه خدابخش، پاتنا-هند
کتابخانه شرقی خدابخش Khuda Bakhsh Oriental Library یکی از کتابخانههای ملی هند است که در شهر پتنا ایالت بیهار ( دومین ایالت بزرگ هند و در شرق این کشور) واقع شدهاست. این کتابخانه در ۲۹ اکتبر ۱۸۹۱ توسط خان بهادر خدابخش با ۴۰۰۰ نسخه خطی که ۱۴۰۰ نسخه آن را از پدرش مولوی محمد بخش به ارث برده بود،…
-
تأثیر فضای مجازی بر زبان فارسی در افغانستان
فضای مجازی یا فضای سایبری، مفهومی است که برای نامیدن مجموعهای از ارتباطات درونی انسانها از طریق کامپیوتر و وسائل مخابراتی بدون در نظر گرفتن جغرافیای فیزیکی بهکار میرود.
-
گفتگو با انور مسعود درباره زبانها در پاکستان، شعر و افول زبان فارسی
ما با فاصله گرفتن از فارسی، از اقبال نیز دور شدهایم
مسعود معتقد است که از دست دادن فارسی منجر به گسست فرهنگی از اقبال شده، زیرا فلسفه شعری اقبال عمدتاً در استعارهها و اصطلاحات فارسی ریشه دارد.
-
قند پارسی: تأملی بر افول میراث هند و فارسی
افول فارسی در پاکستان را میتوان در جایگزینی عبارت "خدا حافظ" با "الله حافظ" مشاهده کرد، در حالی که این اصطلاح حتی در میان اعراب نیز رایج نیست. این تغییر زبانی نمادی از گسست فرهنگی از میراث فارسی است.
-
واژگان فارسی قرض گرفتهشده توسط زبان انگلیسی
رابرت کلیبورن در اثر مشهور خود "زندگی و زمانه زبان انگلیسی"، قرض گرفتن واژگان را به قرض گرفتن پول تشبیه کرده است: هرچه یک زبان بیشتر قرض بگیرد، این کار آسانتر میشود و برخلاف وامهای مالی، قرضهای زبانی نیازی به بازپرداخت ندارند. واژگان زبانهای دیگر اغلب به زبان انگلیسی وارد میشوند تا مفاهیم،…
-
روایت صدیق فرهنگ؛ چه کسی در افغانستان «دری» را جایگزین «فارسی» کرد؟
چه کسی در افغانستان «دری» را جایگزین «فارسی» کرد؟
با به وجود آمدن دولتـ ملتهای مدرن در اروپا در قرن ۱۹ میلادی، تئوریسینهای علوم سیاسی کوشیدند تا برای «ملت» تعریفی جامع و مانع دستوپا کنند.
-
نقش امیر علی شیر نوایی در توسعه فرهنگ و هنر تیموریان
یافتههای پژوهشی تحت نام «بررسی نقش امیر علی شیر نوایی در توسعهی جریان فرهنگی – هنری عصر تیموریان» نشان میدهد
-
فارسی و پشتو؛ حفاظت به جای رقابت
زبان پشتو سرشار از کلمات زیبایی است که از زبان فارسی به آن راه پیدا کرده است، زبان فارسی حافظ زبان پشتوست و نه رقیب آن! این دو زبان برای قرنها کنار یکدیگر زیسته و به یکدیگر کمک کردهاند.
-
اهمیت زبان فارسی در قزاقستان
این یک واقعیت تاریخی شناخته شده است که دو ملت ایرانی و قزاق از زمانهای قدیم روابط بسیار نزدیکی به لحاظ فرهنگی، اقتصادی، دینی و ملی با یکدیگر داشتهاند. رشد تجارت و روابط فرهنگی دو کشور، نیازمند دانستن زبان در برقراری ارتباط بود که متعاقبا منجر به تاثیر درهمتنیده و دوسویه فرهنگها بر روی هم…
-
فرصت ها، چالش ها و راهکارهای تقویت و گسترش زبان فارسی در کشور بوسنی و هرزگوین
تقویت و گسترش زبان فارسی در بوسنی و هرزگوین
آشنایی با زبان و ادبیات فارسی در بوسنی هرزگوین، سنت دیرینه ای دارد. قریب به پانصد سال است که در این سرزمین شعر فارسی خوانده می شود و شاعران و نویسندگان بزرگی در این سرزمین زیسته اند که به فارسی شعر سروده و تحت تأثیر شاعران بزرگ ایرانی قلم زده اند. بنابر نظر اکثر پژوهشگران، ادبیات فارسی همزمان…
-
دانشکده "اسماعیل یوسف " بمبئی و بخش فارسی آن
دانشکده اسماعیل یوسف،که امروزه به «College I Y » نیز شناخته می شود، چهارمین دانشکده قدیمی بمبئی است که توسط دولت ماهاراشترا اداره می گردد. این دانشکده قدیمی در منطقه جوگشوری در سمت شمال و غرب بمبئی واقع شده است. احداث این دانشکده در سال ۱۹۲۴ با حضور سر لزلی اورم ویلسون فرماندار و نماینده…
-
دپارتمان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بمبئی
بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مومبای در سال ۱۹۶۴ میلادی فعالیت خود را با افتتاح بخش زبان فارسی در محیط دانشگاهی کالینا کلانشهر بمبئی یکی از دو محیط دانشگاهی خود دانشگاه مومبای آغاز کرد و در سال جاری شصتمین سال خود را با برگزاری «جشن بهار» با همت و همکاری خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران جشن…
-
واژه های مشترک زبان فارسی و زبان اردو
تمامی زبانهای رایج جهان تحت تاثیر سایر زبانهای دیگر قرار گرفتهاند. این پدیده در برخی زبانها به وضوح قابل مشاهده است، در حالی که در برخی دیگر آنچنان با زبانهای منبع درآمیخته شدهاند که شناسایی آنها گاهی دشوار میشود.
-
مقبره پاپان تینگی باروس با نقش و نگاره های فارسی
مقبره پاپان تینگی باروس یکی از جاذبه های گردشگری مذهبی و تاریخی است که در ناحیه باروس شمالی، تاپانولی مرکزی استان سوماترای شمالی اندونزی واقع شده است. این جاذبه گردشگری یکی از جاذبه های طبیعی است.
-
وضعیت آموزش زبان و ادبیات فارسی در ترکمنستان
پیشینۀ حضور زبان و ادبیات فارسی در ترکمنستان به دورۀ دویست سالۀ حکومت ایرانیان بخصوص خراسانیها و ماوراءالنهریها باز میگردد. هم اکنون زبان فارسی در برخی دانشگاه های ترکمنستان در سطح آکادمیک تدریس میشود.
-
سیاست طالبان در قبال فرهنگ و زبان فارسی
بعد از پیروزی امارت اسلامی، برخی محدودیت ها و مخالفت ها با فرهنگ و زبان فارسی صورت گرفته که البته منحصر به امارت اسلامی نبوده، بلکه از دهۀ های گذشته به میراث مانده است. در زمان تدوین قانون اساسی 1343 یکی از مباحث بحث برانگیز این بود که زبان «پشتو» یگانه زبان رسمی کشور معرفی شود و با وجودی که…
-
شورای برنامه درسی ملی پاکستان 62 متون درسی جدید را برای مدارس معرفی کرد، زبان فارسی نیز شامل آن است.
شورای برنامه درسی ملی پاکستان بعد از سه دهه، برنامه درسی ملی را به روز نموده و 62 متون درسی جدید را برای مدارس کشور معرفی کرد، مدیر شورای برنامه درسی ملی پاکستان اعلام کرد: زبان های چینی، فرانسوی، فارسی و عربی نیز در دنیا کار برد دارند و زبانهای جهانی بشمار می روند که بخشی از برنامه درسی ملی…
-
فهرست توصیفی دستنویس های نفیس فارسی در کتابخانهها و موزههای استانبول
فهرست توصیفی دستنویس های نفیس فارسی در کتابخانهها و موزههای استانبول؛ با نگاهی به مکاتب هنرهای کتابآرایی ایران در سدۀ 9ق» آماده چاپ گردید .
-
بحث کوتاهی دربارۀ زبان فارسی و گسترش آن در چین
زبان هند و ایرانی از زبان اصلی هند و ایرانی مشتق شده است. زبانی که قدمت آن به بیش از 2000 سال قبل از میلاد برمیگردد و تصور میشود که مربوط به فرهنگ باستان شناسی اندرونوو (Andronovo) باشد. بین حدود 1700 و 1200 سال پیش از میلاد، هندی-آریاییها که به زبان هند و آریایی صحبت میکردند، وارد شمال…
-
کتاب های زبان فارسی در دانشگاه های ترکمنستان
زبان فارسی در ترکمنستان پس از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی و استقلال این کشور از اهمیت ویژه ای برخوردار گردیده است به طوری که به عنوان یک رشته تحصیلی آکادمیک در دو دانشگاه مهم این کشور، تدریس می شود.
-
آغاز دوره آموزش زبان فارسی در اتاق ایرانشناسی دانشگاه فدرال اورال
دوره آموزش زبان فارسی (ترم پاییز 24-2023) دانشگاه فدرال اورال با حمایت رایزنی فرهنگی ج.ا.ایران در فدراسیون روسیه کار خود را آغاز کرد.
-
آشنایی با تازه های نشر در لبنان : العقل الفارسی فی الإسلام - عقل فارسی در اسلام
العقل الفارسی فی الإسلام - عقل فارسی در اسلام. تألیف دکتر شیخ جعفر المهاجر. این أثر در سال 2023 توسط مرکز بهاءالدین العاملی در شهر بعلبک منتشر شد.
-
آشنایی با مراکز آموزش زبان فارسی در لبنان
نام :معهد گلوبال نام:معاهد سیدة نساء العالمین المعهد الألمانی للتعلیم: معاهد الأفاق: و....